Teksti kopeerimine ekraanipildilt
Muuda ekraanipildid tagasi valitavaks tekstiks: kleebi pilt otse lõikelaualt (Ctrl/⌘+V) ja tekst — veateade, vestlus, tabel, slaid — on sekunditega kopeeritav. Kõik kohalikult.
Privaatsus on esikohal: iga pilt töödeldakse kohalikult sinu brauseris. Midagi ei laadita üles, ei salvestata ega edastata ühtegi serverisse.
Kleebi sisse, kopeeri välja
Kiireim tee ekraanipildist kasutatava tekstini: tee pilt, vajuta sellel lehel Ctrl/⌘+V, oota hetk, vajuta „Kopeeri". Ei mingit failide salvestamist, üleslaadimist ega 40-kohalise veakoodi käsitsi ümber trükkimist. Ekraanipildid on OCR-i jaoks ideaalne materjal — teravad, kontrastsed ja täiesti horisontaalsed — nii et täpsus on nendega umbes parim, mida OCR üldse suudab.
Tekstile, mis keeldub end valida laskmast
Veadialoogid, mis ei lase oma sõnumit valida; kood õppevideos; seadistuslõik ekraanijagamise aknas; äpis kuvatud tingimused; WiFi-parool ruuteri sildi fotol — kõik tekstid, mida näed, aga kopeerida ei saa. Eraldamine toimub sinu brauseris ja see on tähtsam, kui paistab: ekraanipiltidel on tihti sisemised tööriistad, privaatvestlused ja kontoandmed, millel pole ühegi OCR-serveriga vähimatki asja.
Korduma kippuvad küsimused
- Kas mu pilt laaditakse teksti eraldamiseks üles?
- Ei. Tuvastamine toimub sinu enda seadmes, kasutades Tesseracti OCR-mootori WebAssembly-versiooni. Dokumendid, isikutunnistused, kirjad ja ekraanipildid ei puutu kunagi serveriga kokku.
- Miks on olemas ühekordne allalaadimine?
- OCR-mootor (≈5 MB) ja iga valitud keele treenitud andmepakett (≈1–3 MB kumbki) peavad jõudma sinu brauserisse üks kord. Suurust näidatakse enne, kui midagi alla laaditakse, ja kõik pannakse kohalikku vahemällu — hilisemad käivitused töötavad kohe, isegi võrguühenduseta.
- Milliseid keeli toetatakse?
- Kakskümmend: inglise, hispaania, portugali, prantsuse, saksa, itaalia, hollandi, poola, ukraina, vene, türgi, araabia, hindi, indoneesia, vietnami, jaapani, korea, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline) ja eesti. Mitmekeelsete piltide jaoks saad korraga valida kuni kolm.
- Kui täpne see on?
- Puhaste ekraanipiltide ja skaneeringute puhul väga täpne. Fotod töötavad kõige paremini, kui tekst on terav, hästi valgustatud ja umbes horisontaalne. Iga tulemusega kuvatakse usaldusskoor ja väljund on redigeeritav, nii et saad enne kopeerimist parandada üksikud märgid.
- Mida ma saan tulemusega teha?
- Eraldatud tekst ilmub redigeeritavasse kasti — kopeeri see ühe klõpsuga või laadi alla .txt-failina, mis on nimetatud sinu pildi järgi.
- Kas see suudab lugeda käekirja?
- Ei — nagu enamik OCR-mootoreid, on see loodud trükitud ja ekraaniteksti jaoks. Korralikud trükitähed töötavad mõnikord, kuid seotud käekirja ei toetata.