Công cụ chuyển ảnh chụp sang văn bản

Chụp một trang — một cuốn sách, một lá thư, một biên lai, một biển báo — và biến nó thành văn bản có thể chỉnh sửa trên chính thiết bị của bạn. Hai mươi ngôn ngữ, một ô kết quả có thể chỉnh sửa, và xuất TXT. Không tải lên.

Quyền riêng tư là trên hết: mỗi hình ảnh được xử lý cục bộ trong trình duyệt của bạn. Không có gì được tải lên, lưu trữ hay truyền đến bất kỳ máy chủ nào.

Máy ảnh của bạn chính là máy scan

Một tấm ảnh điện thoại chụp một trang giấy là một bản scan; OCR là thứ làm nó trở nên hữu ích. Thả ảnh vào (HEIC của iPhone dùng được trực tiếp — nó được giải mã cục bộ) và bộ máy đọc phần chữ in thành văn bản có thể chỉnh sửa kèm một điểm độ tin cậy. Ảnh càng tốt — lấy nét sắc, ánh sáng đều, chữ tương đối thẳng — độ chính xác càng gần với một máy scan phẳng.

Sách, biên lai, thư từ — giữ cho riêng bạn

Số hóa một công thức từ sách nấu ăn, các con số tổng từ một xấp biên lai, một đoạn cần trích dẫn từ một bài báo in, hay một lá thư bạn cần dưới dạng văn bản. Những tài liệu này thường mang tính cá nhân hoặc tài chính, và đó chính xác là lý do việc nhận dạng ở đây chạy trong trình duyệt của bạn thay vì trên máy chủ: tấm ảnh, và văn bản bên trong nó, không bao giờ rời khỏi thiết bị của bạn.

Câu hỏi thường gặp

Ảnh của tôi có bị tải lên để trích xuất văn bản không?
Không. Việc nhận dạng chạy trên chính thiết bị của bạn bằng bản dựng WebAssembly của bộ máy OCR Tesseract. Tài liệu, giấy tờ tùy thân, thư từ và ảnh chụp màn hình không bao giờ chạm đến máy chủ.
Vì sao có một lần tải xuống?
Bộ máy OCR (≈5 MB) và một gói dữ liệu đã huấn luyện cho mỗi ngôn ngữ bạn chọn (≈1–3 MB mỗi gói) phải đến được trình duyệt của bạn một lần. Bạn được cho biết dung lượng trước khi có gì được tải xuống, và mọi thứ được lưu cục bộ — các lần sau chạy tức thì, kể cả ngoại tuyến.
Hỗ trợ những ngôn ngữ nào?
Hai mươi: Anh, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Pháp, Đức, Ý, Hà Lan, Ba Lan, Ukraina, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Ả Rập, Hindi, Indonesia, Việt, Nhật, Hàn, Trung (Giản thể và Phồn thể) và Estonia. Bạn có thể chọn tối đa ba ngôn ngữ cùng lúc cho ảnh có nhiều ngôn ngữ.
Độ chính xác như thế nào?
Với ảnh chụp màn hình và bản scan sạch, rất chính xác. Ảnh chụp cho kết quả tốt nhất khi văn bản sắc nét, đủ sáng và tương đối nằm ngang. Mỗi kết quả đều hiển thị điểm độ tin cậy, và đầu ra có thể chỉnh sửa để bạn sửa các ký tự lạc trước khi sao chép.
Tôi có thể làm gì với kết quả?
Văn bản trích xuất xuất hiện trong một ô có thể chỉnh sửa — sao chép chỉ với một cú nhấp hoặc tải xuống dưới dạng tệp .txt được đặt tên theo ảnh của bạn.
Nó có đọc được chữ viết tay không?
Không — như hầu hết các bộ máy OCR, nó được thiết kế cho văn bản in và văn bản trên màn hình. Chữ in hoa vuông vắn đôi khi đọc được, nhưng chữ viết tay nối nét thì không được hỗ trợ.