Trích xuất văn bản từ ảnh

Rút văn bản ra khỏi bất kỳ ảnh nào — ảnh chụp, bản scan hay đồ họa — bằng một bộ máy OCR chạy trên chính thiết bị của bạn. Hai mươi ngôn ngữ, đầu ra có thể chỉnh sửa, sao chép một chạm và tải xuống TXT. Không có gì được tải lên.

Quyền riêng tư là trên hết: mỗi hình ảnh được xử lý cục bộ trong trình duyệt của bạn. Không có gì được tải lên, lưu trữ hay truyền đến bất kỳ máy chủ nào.

Từ pixel thành văn bản bạn có thể dùng

Văn bản bị kẹt trong một ảnh thì không thể tìm kiếm, trích dẫn hay dán — gõ lại vừa chậm vừa dễ sai. OCR đọc các pixel giúp bạn: thả ảnh vào, và vài giây sau các từ nằm trong một ô có thể chỉnh sửa kèm một điểm độ tin cậy, sẵn sàng để sao chép hoặc lưu thành tệp .txt. Chọn đúng ngôn ngữ (tối đa ba ngôn ngữ cùng lúc cho tài liệu hỗn hợp) chính là điều làm độ chính xác cao — cả 20 ngôn ngữ của trang đều có sẵn.

Bộ máy chạy ngay nơi tài liệu của bạn ở

Công cụ này dùng Tesseract — bộ máy OCR mã nguồn mở được dùng rộng rãi nhất — biên dịch sang WebAssembly để chạy bên trong tab trình duyệt. Lần chạy đầu tiên tải bộ máy (≈5 MB) và gói ngôn ngữ của bạn (1–3 MB), báo cho bạn biết trước, và lưu cả hai vào bộ nhớ đệm. Từ đó trở đi, việc trích xuất chạy tức thì và cả khi ngoại tuyến: hợp đồng, thư từ và giấy tờ tùy thân của bạn được đọc trên máy của bạn, không bao giờ trên máy chủ.

Câu hỏi thường gặp

Ảnh của tôi có bị tải lên để trích xuất văn bản không?
Không. Việc nhận dạng chạy trên chính thiết bị của bạn bằng bản dựng WebAssembly của bộ máy OCR Tesseract. Tài liệu, giấy tờ tùy thân, thư từ và ảnh chụp màn hình không bao giờ chạm đến máy chủ.
Vì sao có một lần tải xuống?
Bộ máy OCR (≈5 MB) và một gói dữ liệu đã huấn luyện cho mỗi ngôn ngữ bạn chọn (≈1–3 MB mỗi gói) phải đến được trình duyệt của bạn một lần. Bạn được cho biết dung lượng trước khi có gì được tải xuống, và mọi thứ được lưu cục bộ — các lần sau chạy tức thì, kể cả ngoại tuyến.
Hỗ trợ những ngôn ngữ nào?
Hai mươi: Anh, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Pháp, Đức, Ý, Hà Lan, Ba Lan, Ukraina, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Ả Rập, Hindi, Indonesia, Việt, Nhật, Hàn, Trung (Giản thể và Phồn thể) và Estonia. Bạn có thể chọn tối đa ba ngôn ngữ cùng lúc cho ảnh có nhiều ngôn ngữ.
Độ chính xác như thế nào?
Với ảnh chụp màn hình và bản scan sạch, rất chính xác. Ảnh chụp cho kết quả tốt nhất khi văn bản sắc nét, đủ sáng và tương đối nằm ngang. Mỗi kết quả đều hiển thị điểm độ tin cậy, và đầu ra có thể chỉnh sửa để bạn sửa các ký tự lạc trước khi sao chép.
Tôi có thể làm gì với kết quả?
Văn bản trích xuất xuất hiện trong một ô có thể chỉnh sửa — sao chép chỉ với một cú nhấp hoặc tải xuống dưới dạng tệp .txt được đặt tên theo ảnh của bạn.
Nó có đọc được chữ viết tay không?
Không — như hầu hết các bộ máy OCR, nó được thiết kế cho văn bản in và văn bản trên màn hình. Chữ in hoa vuông vắn đôi khi đọc được, nhưng chữ viết tay nối nét thì không được hỗ trợ.