Kunin ang Teksto mula sa Larawan

Kunin ang teksto mula sa anumang larawan — litrato, scan, o graphic — gamit ang isang OCR engine na tumatakbo sa sarili mong device. Dalawampung wika, nae-edit na output, one-click na copy at TXT download. Walang ina-upload.

Privacy muna: bawat larawan ay pinoproseso nang lokal sa iyong browser. Walang ina-upload, iniimbak, o ipinapadala sa anumang server.

Mula sa pixel tungo sa tekstong magagamit mo

Ang tekstong nakakulong sa isang larawan ay hindi mahahanap, masisipi, o mai-paste — mabagal at madaling magkamali ang pag-type muli nito. Binabasa ng OCR ang mga pixel para sa iyo: i-drop ang larawan, at makalipas ang ilang segundo ay nakaupo na ang mga salita sa isang nae-edit na kahon na may confidence score, handang kopyahin o i-save bilang .txt na file. Ang pagpili ng tamang wika (hanggang tatlo nang sabay-sabay para sa magkakahalong dokumento) ang gumagawang mataas ang katumpakan — lahat ng 20 wika ng site ay magagamit.

Tumatakbo ang engine kung saan naroon ang iyong mga dokumento

Ang tool na ito ay gumagamit ng Tesseract — ang pinakalaganap na open-source na OCR engine — na na-compile papuntang WebAssembly para tumakbo ito sa loob ng browser tab. Kinukuha ng unang pagtakbo ang engine (≈5 MB) at ang iyong language pack (1–3 MB), sinasabihan ka nang maaga, at kina-cache ang pareho. Mula noon, ang pagkuha ng teksto ay gumagana agad at kahit offline: ang iyong mga kontrata, sulat, at ID ay binabasa sa iyong makina, hindi kailanman sa isang server.

Mga madalas itanong

Ina-upload ba ang aking larawan para kunin ang teksto?
Hindi. Ang pagkilala ay tumatakbo sa sarili mong device gamit ang WebAssembly na bersyon ng OCR engine na Tesseract. Ang mga dokumento, ID, sulat, at screenshot ay hindi kailanman umaabot sa isang server.
Bakit may one-time download?
Ang OCR engine (≈5 MB) at isang pakete ng trained data para sa bawat wikang pipiliin mo (≈1–3 MB bawat isa) ay kailangang pumasok sa iyong browser nang isang beses lang. Sinasabihan ka tungkol sa laki bago mag-download ng anuman, at lahat ay naka-cache nang lokal — ang mga sumusunod na pagtakbo ay gumagana agad, kahit offline.
Anong mga wika ang suportado?
Dalawampu: Ingles, Espanyol, Portuges, Pranses, Aleman, Italyano, Olandes, Polako, Ukrainiano, Ruso, Turko, Arabo, Hindi, Indones, Vietnamese, Hapon, Koreano, Tsino (pinasimple at tradisyonal), at Estonyano. Maaari kang pumili ng hanggang tatlo nang sabay-sabay para sa mga larawang may magkakahalong wika.
Gaano ito katumpak?
Sa malilinaw na screenshot at scan, napakatumpak. Ang mga larawan ay gumagana nang pinakamahusay kapag malinaw ang teksto, maayos ang liwanag, at halos pahalang. Isang confidence score ang ipinapakita sa bawat resulta, at nae-edit ang resulta, kaya maaari mong itama ang mga naligaw na karakter bago kopyahin.
Ano ang magagawa ko sa resulta?
Ang nakuhang teksto ay lumalabas sa isang nae-edit na field — kopyahin ito sa isang click o i-download ito bilang .txt na file na pinangalanan ayon sa iyong larawan.
Kaya ba nitong basahin ang sulat-kamay?
Hindi — tulad ng karamihan sa mga OCR engine, ginawa ito para sa naka-print at nasa screen na teksto. Ang maayos na naka-print na malalaking titik ay minsan gumagana, ngunit hindi suportado ang cursive na sulat-kamay.