Скопіювати текст зі скріншота
Перетворюйте скріншоти назад на текст, який можна виділити: вставте скріншот прямо з буфера обміну (Ctrl/⌘+V), і текст — повідомлення про помилку, чат, таблиця, слайд — стане придатним для копіювання за кілька секунд. Усе локально.
Конфіденційність понад усе: кожне зображення обробляється локально у вашому браузері. Нічого не завантажується, не зберігається й не передається на жоден сервер.
Вставте — скопіюйте
Найшвидший шлях від скріншота до придатного тексту: зробіть скріншот, натисніть Ctrl/⌘+V на цій сторінці, зачекайте мить, натисніть «Копіювати». Без збереження файлів, без завантаження на сервер, без ручного передруковування 40-символьного коду помилки. Скріншоти — ідеальний матеріал для OCR: чіткі, контрастні, ідеально горизонтальні — тож точність на них приблизно настільки хороша, наскільки взагалі буває OCR.
Для тексту, який відмовляється виділятися
Діалоги помилок, які не дають виділити своє повідомлення, код у відеоуроці, фрагмент конфігурації у вікні демонстрації екрана, умови, показані в застосунку, пароль Wi-Fi на фото наклейки роутера — увесь текст, який ви бачите, але не можете скопіювати. Витягування відбувається у вашому браузері, і це важливіше, ніж здається: скріншоти регулярно містять внутрішні інструменти, приватні чати та дані облікових записів, яким нема чого робити на сервері OCR.
Поширені запитання
- Чи надсилається моє зображення на сервер для витягування тексту?
- Ні. Розпізнавання виконується на вашому власному пристрої за допомогою WebAssembly-збірки рушія OCR Tesseract. Документи, посвідчення, листи та скріншоти ніколи не потрапляють на сервер.
- Чому є одноразове завантаження?
- Рушій OCR (≈5 МБ) і навчений пакет даних для кожної вибраної мови (≈1–3 МБ кожен) мають один раз потрапити у ваш браузер. Ви бачите розмір, перш ніж щось завантажиться, і все кешується локально — наступні запуски працюють миттєво, навіть офлайн.
- Які мови підтримуються?
- Двадцять: англійська, іспанська, португальська, французька, німецька, італійська, нідерландська, польська, українська, російська, турецька, арабська, гінді, індонезійська, в’єтнамська, японська, корейська, китайська (спрощена та традиційна) й естонська. Можна вибрати до трьох одночасно для зображень зі змішаними мовами.
- Наскільки це точно?
- На чистих скріншотах і сканах — дуже точно. Фото працюють найкраще, коли текст чіткий, добре освітлений і приблизно горизонтальний. З кожним результатом показується оцінка впевненості, а вихідний текст можна редагувати, щоб виправити випадкові символи перед копіюванням.
- Що можна зробити з результатом?
- Витягнутий текст з’являється в редагованому полі — скопіюйте його одним кліком або завантажте як файл .txt, названий за іменем вашого зображення.
- Чи вміє воно читати рукописний текст?
- Ні — як і більшість рушіїв OCR, воно створене для друкованого й екранного тексту. Акуратні друковані великі літери інколи спрацьовують, але рукописний курсив не підтримується.