Imagem para texto (OCR)

Transforme imagens em texto editável sem as enviar para lado nenhum. Adicione uma captura de ecrã, uma fotografia de um documento, uma digitalização ou um letreiro, e um motor de OCR local lê o texto no seu próprio dispositivo — em 20 idiomas, incluindo páginas com vários idiomas. Edite o resultado, copie-o para a área de transferência ou transfira-o como ficheiro .txt. O motor de OCR é transferido uma vez na primeira utilização e fica em cache; as suas imagens nunca saem do seu navegador.

Privacidade em primeiro lugar: cada imagem é processada localmente no seu navegador. Nada é enviado, armazenado ou transmitido a nenhum servidor.

O PixelVault transforma imagens em texto com OCR executado inteiramente no seu navegador. Capturas de ecrã de mensagens de erro, fotografias de páginas de livros, cartas digitalizadas, recibos, letreiros, quadros — adicione-os e o texto sai do outro lado, selecionável e editável. Ao contrário dos habituais sites de «imagem para texto», nada é enviado: o próprio motor de reconhecimento é executado no seu dispositivo.

Estão disponíveis vinte idiomas de reconhecimento, do inglês, espanhol e alemão ao árabe, hindi, japonês, coreano e chinês simplificado e tradicional. Pode ativar até três ao mesmo tempo para documentos com vários idiomas. Cada pacote de idioma é uma pequena transferência única (cerca de 1–3 MB) que o seu navegador mantém em cache.

O resultado aparece numa caixa de texto editável, juntamente com uma pontuação de confiança, para poder corrigir algum caractere antes de o usar. Copie tudo para a área de transferência com um clique, ou transfira-o como ficheiro .txt com o nome da sua imagem.

Como funciona

O PixelVault usa o Tesseract, o motor de OCR de código aberto mais implementado, compilado para WebAssembly para poder ser executado dentro do seu navegador. Na primeira utilização, transfere o motor (cerca de 5 MB) e os dados treinados dos idiomas que selecionar — é informado do tamanho exato antes de qualquer transferência. A imagem é analisada num processo em segundo plano: o motor encontra as linhas e as palavras, reconhece os caracteres com base no seu modelo de idioma e devolve texto simples mais uma estimativa de confiança. Tudo fica em cache localmente, por isso, a partir da segunda execução, também funciona sem ligação.

Por que o processamento local importa

As imagens que as pessoas passam por OCR são normalmente as sensíveis: contratos, faturas, documentos de identificação, cartas médicas, conversas privadas. Enviá-las para um serviço de OCR significa que esses documentos ficam, ainda que por pouco tempo, na infraestrutura de outra pessoa. O OCR local elimina essa exposição por completo — os pixels nunca saem da sua máquina, e não há nenhum serviço do outro lado para registar, guardar em cache ou treinar com base nos seus documentos.

Formatos compatíveis

  • PNG / JPG — Capturas de ecrã e fotografias — as fontes de OCR mais comuns.
  • WebP / AVIF / BMP / GIF — Todos aceites como entrada.
  • HEIC — As fotografias de documentos tiradas com iPhone são descodificadas localmente primeiro.
  • TXT — A saída: texto simples, pronto a copiar ou transferir.

Casos de uso comuns

  • Copie uma mensagem de erro de uma captura de ecrã em vez de a reescrever.
  • Digitalize uma carta impressa, uma receita ou uma página de livro.
  • Extraia uma tabela ou um número de referência de um recibo ou fatura fotografados.
  • Capte texto de uma fotografia de um diapositivo ou quadro depois de uma reunião.
  • Retire citações de imagens nas redes sociais para um documento editável.

Perguntas frequentes

A minha imagem é enviada para extrair o texto?
Não. O reconhecimento é executado no seu próprio dispositivo através de uma versão WebAssembly do motor de OCR Tesseract. Documentos, documentos de identificação, cartas e capturas de ecrã nunca tocam num servidor.
Porque existe uma transferência única?
O motor de OCR (≈5 MB) e um pacote de dados treinado para cada idioma que selecionar (≈1–3 MB cada) têm de chegar ao seu navegador uma vez. É informado do tamanho antes de qualquer transferência, e tudo fica em cache localmente — as execuções seguintes funcionam de imediato, mesmo sem ligação.
Que idiomas são suportados?
Vinte: inglês, espanhol, português, francês, alemão, italiano, neerlandês, polaco, ucraniano, russo, turco, árabe, hindi, indonésio, vietnamita, japonês, coreano, chinês (simplificado e tradicional) e estónio. Pode selecionar até três ao mesmo tempo para imagens com vários idiomas.
Qual é a precisão?
Em capturas de ecrã e digitalizações limpas, muito precisa. As fotografias funcionam melhor quando o texto é nítido, bem iluminado e aproximadamente horizontal. É apresentada uma pontuação de confiança com cada resultado, e o texto de saída é editável para poder corrigir caracteres perdidos antes de copiar.
O que posso fazer com o resultado?
O texto extraído aparece numa caixa editável — copie-o com um clique ou transfira-o como ficheiro .txt com o nome da sua imagem.
Consegue ler manuscritos?
Não — como a maioria dos motores de OCR, foi concebido para texto impresso e de ecrã. Maiúsculas de imprensa bem feitas às vezes funcionam, mas a caligrafia cursiva não é suportada.