Convertor foto în text

Fotografiază o pagină — o carte, o scrisoare, o chitanță, un indicator — și transform-o în text editabil pe propriul tău dispozitiv. Douăzeci de limbi, o casetă de rezultat editabilă și export TXT. Fără încărcări.

Confidențialitate în primul rând: fiecare imagine este procesată local, în browserul tău. Nimic nu este încărcat, stocat sau transmis către vreun server.

Camera ta este scanerul

O poză de telefon a unei pagini este o scanare; OCR-ul este ce o face utilă. Adaugă poza (HEIC de iPhone funcționează direct — se decodează local) și motorul citește tiparul în text editabil cu un scor de încredere. Cu cât poza este mai bună — focalizare clară, lumină uniformă, text aproximativ drept — cu atât acuratețea se apropie de cea a unui scaner cu suprafață plană.

Cărți, chitanțe, scrisori — păstrate pentru tine

Digitalizează o rețetă dintr-o carte de bucate, totalurile dintr-o stivă de chitanțe, un paragraf de citat dintr-un articol tipărit sau o scrisoare de care ai nevoie ca text. Aceste documente sunt adesea personale sau financiare, exact motivul pentru care recunoașterea de aici rulează în browserul tău în loc de pe un server: poza, și textul din interiorul ei, nu părăsesc niciodată dispozitivul tău.

Întrebări frecvente

Imaginea mea este încărcată pentru a extrage textul?
Nu. Recunoașterea rulează pe propriul tău dispozitiv folosind o versiune WebAssembly a motorului OCR Tesseract. Documentele, actele de identitate, scrisorile și capturile de ecran nu ajung niciodată pe un server.
De ce există o descărcare unică?
Motorul OCR (≈5 MB) și un pachet de date antrenate pentru fiecare limbă pe care o selectezi (≈1–3 MB fiecare) trebuie să ajungă o singură dată în browserul tău. Ești informat despre dimensiune înainte de a descărca ceva, iar totul este stocat local în cache — rulările ulterioare funcționează instantaneu, chiar și offline.
Ce limbi sunt acceptate?
Douăzeci: engleză, spaniolă, portugheză, franceză, germană, italiană, olandeză, poloneză, ucraineană, rusă, turcă, arabă, hindi, indoneziană, vietnameză, japoneză, coreeană, chineză (simplificată și tradițională) și estonă. Poți selecta până la trei deodată pentru imagini cu limbi mixte.
Cât de exact este?
Pe capturi de ecran și scanări curate, foarte exact. Fotografiile funcționează cel mai bine când textul este clar, bine iluminat și aproximativ orizontal. Un scor de încredere este afișat cu fiecare rezultat, iar rezultatul este editabil, astfel încât să poți corecta caracterele rătăcite înainte de a copia.
Ce pot face cu rezultatul?
Textul extras apare într-o casetă editabilă — copiază-l cu un clic sau descarcă-l ca fișier .txt denumit după imaginea ta.
Poate citi scrisul de mână?
Nu — la fel ca majoritatea motoarelor OCR, este conceput pentru text tipărit și de pe ecran. Majusculele de tipar îngrijite funcționează uneori, dar scrisul de mână cursiv nu este acceptat.