Ingyenes online OCR (helyi és privát)
Az „online OCR” általában azt jelenti, hogy dokumentumokat töltesz fel valakinek a szerverére. Ez ehelyett a böngésződben futtatja az OCR-motort — ugyanaz a kényelem, a kitettség nélkül. Ingyenes, 20 nyelv, nincs fiók.
Adatvédelem az első helyen: minden kép helyben, a böngésződben kerül feldolgozásra. Semmi sem kerül feltöltésre, tárolásra vagy elküldésre bármilyen szerverre.
Online eszköz, offline szintű adatvédelem
A dokumentumok, amelyeket az emberek OCR-eznek, épp az érzékenyek — számlák, igazolványok, orvosi levelek, szerződések. A klasszikus online OCR-szolgáltatások szerveroldalon dolgozzák fel őket, aszerint, amit a megőrzési irányelvük mond. Itt maga a motor (Tesseract, WebAssembly-be fordítva) egyszer letöltődik a böngésződbe, és minden felismerés utána tisztán helyi számítás. Nincs szerveroldali feldolgozás, amiben megbízni kellene, mert egyáltalán nincs ilyen.
Nincsenek korlátok ott, ahol nincs szerver
Mivel az eszközöd végzi a munkát, a szokásos online-OCR korlátozások eltűnnek: nincs napi oldalkvóta, nincs fájlméret-plafon, nincs prémium szint. Futtass annyi képet, amennyit csak akarsz, a 20 nyelv bármelyikén — egyszerre akár hármat a vegyes nyelvű oldalakhoz —, és vidd az eredményt vágólap-szövegként vagy letöltött .txt fájlként.
Gyakran ismételt kérdések
- Feltöltésre kerül a képem a szöveg kinyeréséhez?
- Nem. A felismerés a saját eszközödön fut a Tesseract OCR-motor WebAssembly-verziójával. A dokumentumok, személyi okmányok, levelek és képernyőképek soha nem érnek szervert.
- Miért van egyszeri letöltés?
- Az OCR-motornak (≈5 MB) és az általad kiválasztott minden nyelvhez tartozó betanított adatcsomagnak (egyenként ≈1–3 MB) csak egyszer kell bekerülnie a böngésződbe. A méretről tájékoztatunk, mielőtt bármi letöltődne, és minden helyben gyorsítótárba kerül — a további futtatások azonnal működnek, offline is.
- Mely nyelvek támogatottak?
- Húsz: angol, spanyol, portugál, francia, német, olasz, holland, lengyel, ukrán, orosz, török, arab, hindi, indonéz, vietnami, japán, koreai, kínai (egyszerűsített és hagyományos) és észt. Vegyes nyelvű képekhez egyszerre akár hármat is kiválaszthatsz.
- Mennyire pontos?
- Tiszta képernyőképeken és szkenneléseken nagyon pontos. A fotók akkor működnek a legjobban, ha a szöveg éles, jól megvilágított és nagyjából vízszintes. Minden eredménnyel megjelenik egy megbízhatósági pontszám, és az eredmény szerkeszthető, így másolás előtt kijavíthatod az elkóborolt karaktereket.
- Mit tehetek az eredménnyel?
- A kinyert szöveg egy szerkeszthető mezőben jelenik meg — másold egy kattintással, vagy töltsd le a képed nevével ellátott .txt fájlként.
- Tudja olvasni a kézírást?
- Nem — mint a legtöbb OCR-motor, ez is nyomtatott és képernyőn megjelenő szövegre készült. A rendezett nyomtatott nagybetűk néha működnek, de a folyóírás nem támogatott.